Azublog

趣味と英語の勉強をかねて、このブログを始めました。日本語として意味が通ること、訳を見たときに歌詞の雰囲気が分かること、を目標に和訳していきたいと思っています。雰囲気を伝えようとして良くない言葉を使う時があるかもしれませんがご理解ください。

Red-Taylor Swift 歌詞 和訳

f:id:Azu-lyrics:20180206130618j:image

 

 テイラーの曲は抽象的な歌詞が多くて訳しづらいです。(そこが好きなところでもあるんですが)

この曲は歌詞はもちろん、あまり高音になったりしないのでカラオケで歌いやすくて好きです😂

 

 Loving him is like driving a new Maserati down a dead-end street

彼との恋は、車で崖に突っ込んでいくみたいな感じだったの
Faster than the wind, passionate as sin ending so suddenly

何も考えず突き進んでいきなり終わってしまうみたいな
Loving him is like trying to change your mind once you're already flying through the free fall

彼を好きになるのはまるで落ちてから『あ、やっぱ落ちたくない』って思うみたいに、どうしようもないものだった
Like the colors in autumn, so bright just before they lose it all

もうすぐ枯れるのが分かってるのに綺麗に色づいてみせる紅葉みたいな感じ

Losing him was blue like I'd never known

彼との別れは今まで感じたことがないくらい辛くて
Missing him was dark grey all alone

彼に会いたくなるこの気持ちは暗くて重たかった

Forgetting him was like trying to know somebody you never met

彼を忘れようとするのは知らない人を知ろうとするくらい不可能なことだったの
But loving him was red
Loving him was red

でも彼を愛するこの気持ちは赤く輝いていたわ
Touching him was like realizing all you ever wanted was right there in front of you

彼に触れると自分の求めていたものはまさに今目の前にあるって感じがした
Memorizing him was as easy as knowing all the words to your old favorite song

彼の事は、昔好きだった曲の歌詞を思い出すくらい簡単に覚えられるの
Fighting with him was like trying to solve a crossword and realizing there's no right answer

彼とケンカすると答えのないクロスワードパズルみたいに頭の中がぐちゃぐちゃになって
Regretting him was like wishing you never found out that love could be that strong

彼を失った後は、どんなに彼を好きだったか思い出したくないって思った
Losing him was blue like I'd never known

彼との別れは今まで感じたことがないくらい辛かったし
Missing him was dark gray all alone

彼に会いたくなるこの気持ちは暗くて重かった
Forgetting him was like trying to know somebody you never met

彼を忘れるなんて知らない人を知ろうとするくらい不可能なこと
But loving him was red

でも彼に恋をしたこの気持ちは赤く輝いていたの
Oh red
Burning red

そう、燃えるような赤に
Remembering him comes in flashbacks and echoes

彼を思い出すたびに
Tell myself it's time now, gotta let go

もう忘れるのよって自分に言い聞かすの
But moving on from him is impossible

でも何度やっても忘れるなんてできなくて
When I still see it all in my head

結局気がつくといつも彼のことを考えてる
Burning red
Burning it was red

あの赤く輝いていた頃を
Oh losing him was blue like I'd never known

彼との別れはとにかく辛かった
Missing him was dark gray all alone

寂しく思うこの気持ちは暗くて重い
Forgetting him was like trying to know somebody you never met

彼を忘れるなんて絶対にできない
'Cause loving him was red

だってあの頃の気持ちは忘れられないくらい強く明るく輝いていたから
Yeah, yeah red
We're burning red

そう、燃えるような赤色に
And that's why he's spinning 'round in my head

だから彼のことを忘れるなんてできないし
Comes back to me, burning red

できれば戻ってきてほしいと思ってる

(彼もあの時感じた気持ちも)
Yeah, yeah
His love was like driving a new Maserati down a dead-end street

彼との恋は車で崖に突っ込んんでいくような怖いけどドキドキした感じだったの

 

 

 

テイラーの抽象表現すごい好きです。あーーなんとなく分かる!って感じを、なるべく多くの人が感じられるように訳したつもりです🤓

わかりづらいところがあれば教えてください。