Speak now-Taylor Swift 歌詞 和訳
好きな人が自分があまり好きじゃない女の子と付き合ったのを知って家に帰りまるで自分が彼と彼女の結婚を一生懸命に阻止しようとする女の子であるかのようにイメージして曲を書いたのかなーという気がします。
和訳しているとテイラーがどんな場面を想像しながら曲を書いているのか、なんとなく分かった気になって楽しいです。
I am not the kind of girl
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
私は人の結婚式を台無しにするような子じゃないけど
But you are not the kind of boy
Who should be marryin' the wrong girl
あなたは好きでもない子と結婚するような人じゃないでしょ
I sneak in and see your friends
And her snotty little family, all dressed in pastel
こっそり忍び込んで彼女の友達と意地悪そうな家族がみんなパステルカラーのドレスを着ているのを見たわ
And she is yelling at a bridesmaid
Somewhere back inside a room
Wearing a gown shaped like a pastry
可愛くてフワフワしたドレスを着た彼女がどこかでブライズメイド達に叫んでるの
This is surely not what you thought it would be
こんなの絶対あなたが望んでるものじゃない
I lose myself in a daydream
Where I stand and say
想像の中なのに私は必死にさけんでるの
"Don't say yes, run away now
誓いますって言わないで!逃げてくるのよ!
I'll meet you when you're out
Of the church at the back door
教会の裏の扉のところで待ってるわ
Don't wait or say a single vow
誓いの言葉を交わさないで
You need to hear me out"
私の言うことだけを聞いてって
And they said, "speak now"
あぁ意義のある者は申し出よって言ってるのが聞こえてくる気がする
Fond gestures are exchanged
お決まりの挨拶をしたあと
And the organ starts to play
A song that sounds like a death march
死の行進曲みたいな曲がオルガンから流れてくるの
And I am hiding in the curtains
私はカーテンに隠れてるしかないから
It seems I was uninvited by your lovely bride-to-be
まるであなたの大好きなあの子に招かれなかった可哀想な子みたい
She floats down the aisle like a pageant queen
彼女はミス可愛い子代表みたいな顔してバージンロードを歩いてる
But I know you wish it was me
You wish it was me, don't you?
ねぇあなたが本当に求めてる子は私なんじゃないの?
Don't say yes, run away now
誓いますって言わなで逃げくるのよ!
I'll meet you when you're out
Of the church at the back door
教会の裏の扉のところで待ってるわ
Don't wait or say a single vow
誓いの言葉を交わさないで
You need to hear me out
私の言うことだけを聞いていればいいの
And they said, "speak now"
意義のある者は申し出よって言ってるのが聞こえてくる気がする
Don't say yes, run away now
誓いますって言わなで逃げてくるのよ
I'll meet you when you're out
Of the church at the back door
教会の裏の扉のところで待っているわ
Don't wait or say a single vow
誓いの言葉を交わさないで
Your time is running out
ただ逃げてくればいいの
And they said, "speak now"
あぁ意義のある者は申し出よって言ってるのが聞こえてくる気がする
I hear the preacher say
"Speak now or forever hold your peace"
牧師さんが意義のある者は申し出よ、申し出がなければこの結婚を認めるって言ってるのが聞こえてくる
There's a silence, there's my last chance
I stand up with shaking hands
みんなが静かになった瞬間が声をあげる最後のチャンスよ
All eyes on me
Horrified looks from everyone in the room
全員が私のこと睨んでくるけど
But I'm only lookin' at you
私にはあなたしか見えない
I am not the kind of girl
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
私は誰かの神聖な日をぶち壊すような子じゃないんだけど
But you are not the kind of boy,
Who should be marryin' the wrong girl
あなたは好きでもない子と結婚するような人じゃないでしょ
So don't say yes, run away now
だから誓いますなんて言わないで逃げてきて
I'll meet you when you're out
Of the church at the back door
教会の裏の扉のところで待っているわ
Don't wait or say a single vow
誓いの言葉を交わさないで
You need to hear me out
私の言うことだけを聞いていればいいの
And they said, "speak now"
意義のある者は申し出よって言われたら
And you say, "let's run away now
僕と一緒にこんな結婚式から逃げ出そう
I'll meet you when I'm out of my tux at the back door
今すぐタキシードを脱いで君に会いに行くよ
Oh baby, I didn't say my vow
誓いますなんて言うわけないだろ
So glad you were around when they said,
"speak now"
意義のある者は申し出よって言われたときに君がいてくれてよかったよ
(って言って私の元へ走ってきて)