Azublog

趣味と英語の勉強をかねて、このブログを始めました。日本語として意味が通ること、訳を見たときに歌詞の雰囲気が分かること、を目標に和訳していきたいと思っています。雰囲気を伝えようとして良くない言葉を使う時があるかもしれませんがご理解ください。

Shake it off-Taylor Swift 歌詞 和訳

f:id:Azu-lyrics:20180301193024j:image

 

こちらも一緒に見てみてください。

Meanの和訳です。

http://azu-lyrics.hatenablog.com/entry/2018/03/02/102045

 

Meanを和訳した記事でも書いたのですが、何か人と違うことをしようとした時必ず悪い事を言ってくる人はいると思うんです。

でも、そんな人達を気にしている時間がもったいないし結局そういう人たちは後で『やっぱり私もやればよかった。いいなー』って言ってくるんです。

人の事なんて気にしないで自分のやりたいようにやりましょう。辛くなったらこの曲とMeanを聴いてみてください。

 

長くなりましたがYoutubeにMVが載っているので観てみてください。

 

I stay out too late, got nothin' in my brain

バカな私が夜遊びばっかしてるって
That's what people say, mmm hmm, that's what people say, mmm hmm

みんなそう言うのよね
I go on too many dates, but I can't make 'em stay

一途になれない可哀想な女だって
At least that's what people say mmm mmm, that's what people say mmm mmm

少なくとも私はそう言われてる
But I keep cruising, can't stop, won't stop moving

でもそんなの気にしないの
It's like I got this music in my mind, sayin' gonna be alright

だって私の中から背中を押してくれるこの曲が聴こえてくるから
'Cause the players gonna play, play, play, play, play

だって軽いやつってどこにでもいるし
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate

文句ばっか言うやつもそこら中にいる
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake

I shake it off, I shake it off

でも、いちいちそんなやつらを気にしてらんないでしょ
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break

ひどいやつなんてどこにでもいるし
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake

嘘つきだってそこら中にいる
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off

でもそんなやつらは気にしないって決めたの
I'll never miss a beat, I'm lightning on my feet

なんて言われても私は自分らしくいようと思ってる
And that's what they don't see mmm mmm,

that's what they don't see mmm mmm

みんなそういうことが分かってないの
I'm dancing on my own (dancing on my own),

私はもう子どもじゃないから

I'll make the moves up as I go (moves up as I go)

自分の道は自分で切り開くわ
And that's what they don't know mmm mmm, that's what they don't know mmm mmm

私が本当はどんな子かみんな知らないのよ
But I keep cruising, can't stop, won't stop grooving

でもそんなの気にしないわ
It's like I got this music in my mind saying it's gonna be alright

この曲を聴いていればなんとかなる気がするから
'Cause the players gonna play, play, play, play, play

だって軽いやつってどこにでもいるし
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate

文句ばっか言うやつもそこら中にいる
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off

でもそんなやつらを気にしてる暇はないわ
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break

ひどいやつってどこにでもいるし
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake

嘘つきだってそこら中にいる
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
I shake it off, I shake it off
I, I shake it off, I shake it off
I, I shake it off, I shake it off
I, I shake it off, I shake it off

でも、そんなやつらいちいち気にしてらんないじゃない
Hey, hey, hey
Just think while you've been getting down and out about the liars and the dirty, dirty cheats in the world

考えてみて

あなたが嘘つきや浮気ばっかするやつらの事を考えて落ち込んでる間に
You could have been getting down to this sick beat

この最高な曲にのって踊れるってことを。
My ex-man brought his new girlfriend

元カレに新しい彼女ができたらしいんだけど
She's like "oh my God", but I'm just gonna shake it

その子頭ん中からっぽって感じでやばいの

でも、そんなのどうでもいいわ
And to the fella over there with the hella good hair

ねぇそこのかっこいいお兄さん
Won't you come on over, baby, we can shake, shake, shake, yeah oh

こっちに来て一緒に踊らない?
'Cause the players gonna play, play, play, play, play

だって何したって軽いやつらはいなくならないし
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate (haters gonna hate me)

文句ばっか言うやつらは一生変わらないでしょ
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake

I shake it off, I shake it off

そんなやつらを気にしてる時間がもったいないと思うの
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break

最低なやつらはどこにでもいるし
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake (the fakers baby)

嘘つきなんてそこら中にいる
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
I shake it off, I shake it off
I, I shake it off, I shake it off
I, I shake it off, I shake it off
I, I shake it off, I shake it off
I shake it off, I shake it off
I, I shake it off, I shake it off
I, I shake it off, I shake it off
I, I shake it off, I shake it off

そんなやつらを、いちいち気にしてるほど私は暇じゃないのよ