Azublog

趣味と英語の勉強をかねて、このブログを始めました。日本語として意味が通ること、訳を見たときに歌詞の雰囲気が分かること、を目標に和訳していきたいと思っています。雰囲気を伝えようとして良くない言葉を使う時があるかもしれませんがご理解ください。

Build a Bitch-Bella Poarch 歌詞 和訳

f:id:Azu-lyrics:20210518141819j:image

 

 

 

誰かのために自分を偽る必要はないと言うメッセージが込められている曲です。

 

This ain’t Build-A-Bitch (A bitch)

ここは完璧な女の子を作る場所じゃない
You don’t get to pick and choose

Different ass and bigger boobs
If my eyes are brown or blue

お尻の大きさとか胸の大きさとか目の色をカスタムできるわけない
This ain’t Build-A-Bitch (A bitch)

女の子は人形じゃないの
I’m filled with flaws and attitude

私は完璧じゃないし
So if you need perfect, I’m not built for you (Yeah)

あなたの好みじゃないなら他の子を探せばいい

Bob the Builder broke my heart

ある人がね、言ったの
Told me I need fixing

私は不良品だって
Said that I’m just nuts and bolts

中途半端だって
Lotta parts were missing

大事な部分が足りていないんだって
Curvy like a cursive font

セクシーなボディラインとか
Virgin and a vixen

清楚な雰囲気とか女っぽい感じとか
That’s the kind of girl he wants

そういう男の人が求めてるものが私にはないらしいの
But he forgot

でもね

This ain’t Build-A-Bitch (A bitch)

この世界は女の子をカスタマイズするためにあるわけじゃない
You don’t get to pick and choose
Different ass and bigger boobs
If my eyes are brown or blue

体つきや目の色は選べないの
This ain’t Build-A-Bitch (A bitch)

女の子は人形じゃないからね
I’m filled with flaws and attitude

私は完璧じゃないし
So if you need perfect, I’m not built for you (One, two, three, ooh)

あなたの好みになる必要もない

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la

Boys are always playing golf

男の人っていつも同じことしてて
Looking for their Barbie

完璧な女の子を求めてる
They don’t look like Ken at all

自分たちは完璧じゃないくせにね
Hardly have a heartbeat

ロマンチックな恋よりも
Need someone who falls apart

弱ってる子を求めてる
So he can play Prince Charming

いい人を演じるためにね
If that’s the kind of girl he wants

そういうものらしいの
Then he forgot

でも、それは違う

This ain’t Build-A-Bitch (A bitch)

女の子は人形じゃない
You don’t get to pick and choose
Different ass and bigger boobs
If my eyes are brown or blue

体つきや目の色はカスタマイズできないの
This ain’t Build-A-Bitch (A bitch)

完璧な女の子はどこにもいない
I’m filled with flaws and attitude

私は完璧じゃないし
So if you need perfect, I’m not built for you (One, two, three)

あなたの好みじゃないなら、他の子を探せばいい

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la