Azublog

趣味と英語の勉強をかねて、このブログを始めました。日本語として意味が通ること、訳を見たときに歌詞の雰囲気が分かること、を目標に和訳していきたいと思っています。雰囲気を伝えようとして良くない言葉を使う時があるかもしれませんがご理解ください。

ME!-Taylor Swift 歌詞 和訳

f:id:Azu-lyrics:20190503123906j:image

 

すごく元気になれる曲です。

私なんか...って思ってる人がいたら聴いてほしいです。

自分は世界で取っては替えられない存在であるということに気づかせてくれると思います。

 

I promise that you’ll never find another like me

私みたいな子絶対見つからないって約束できるわ

I know that I’m a handful baby,uh

分かってる、私って面倒くさいよね

I know I never think before I jump

なんにも考えずに行動しちゃうとこあるし

And you’re the kind of guy that ladies want

みんなあなたの事素敵だって思ってる

(And there’s a lot of cool chicks out there)

それに周りには可愛い子ばっかり

I know that I went psycho on the phone 

分かってる、私って電話で叫んじゃうような子だし

I never leave well enough alone 

独りじゃなんもできない

And trouble’s gonna follow where I go

いつも世間のネタになっちゃうし

(And there’s a lot of cool chicks out there)

あなたの周りにはそんな子いないよね

But one of these things is not like the others 

Like a rainbow with all of the colors 

でも全部色が綺麗に見えてる虹みたいに、他の人とは比べものにならない素敵なとこがわたしにはあるの

Baby doll,when it comes to a lover

好きな人のことになるとね

I promise that you’ll never find another like me

絶対私みたいな子はいないわ

I’m the only one of me

世界に私だけ

Baby,that’s fun of me

それが私と付き合ってて面白いとこよ

You’re the only one of you

あなたは世界であなただけでしょ

Baby,that’s fun of you

それがあなたの良いとこなの

And I promise that nobody’s gonna love you like me

絶対私みたいにあなたを好きになってくれる人はいないわ

I know I tend to make it about me

ちょっと自意識過剰なときもあるかも

I know you never get just what you see

外観と中身は違うのも分かってる

But I will never bore you,baby

絶対退屈させないよ

(And there’s a lot of lame guys out there)

そこら中にダサい奴らしかいないしね

And when we had that fight out in the rain

雨の中喧嘩した時だって

You ran after me and called my name

あなたは私を引き留めたのよね

I never wanna see you walk away

僕は君とはずっと一緒にいたい

(And there’s a lot of lame guys out there)

ダサいやつらとは一緒にしないでくれ

‘Cause one of these things is not like the others 

僕には他の人には無い魅力がある

Living in winter I am your summer

冬なら君の夏になってあげる

(君が落ち込んでいる時はずっと寄り添ってあげる)

Baby doll, when it comes to a lover

好きな人のことになるとね

I promise that you’ll never find another like me

僕よりも良いやつは見つけられないよ

I'm the only one of me

僕は僕しかいないし

Let me keep your company 

君のそばにずっといさせてくれ

You’re the only one of you

君の代わりはいない

Baby,that’s fun of you

それが君のいいところでもあるだろう

And I promise that nobody’s gonna love you like me

僕みたいに君を好きでいてくれるやつはいないよ

Hey kids! Spelling is fun!

子どもたち!スペルを一緒に学びましょ

Girl,there ain’t no I in “team”

チームワークに身勝手さはいらないけど

But you know there is a “me”

自分らしさは必要でしょ

Strike the band up,1,2,3

せーの1.2.3

I promise that you’ll never find another like me

私より良い人は見つけられないわよ

Girl,there ain’t no I in “team”

チームワークには身勝手さはいらないけど

But you know there is a “me”

自分らしさは必要でしょ

And you can’t spell “awesome” without “me”

素晴らしくいるためには自分らしくいなきゃいけないの

And I promise that you’ll never find another like me

これから先私みたいな子には絶対に出会えないって約束するわ

I’m the only one of me

だって私は世界で1人だけだもの

Baby,that’s fun of me

それが私の面白いとこでもあるのよ

You’re the only one of you

あなたも世界で1人だけでしょ

Baby,that’s fun of you

だからあなたは面白いの

And I promise that nobody’s gonna love you like me

私みたいにあなたを好きでいてくれる子は他にいないわ

Girl,there ain’t no I in “team”

チームワークには身勝手さはいらないけど

But you know there is a “me”

自分らしさは必要よ

I’m the only one of me

だって私は世界に1人しかいないし

Baby,that’s fun of me

それがいいところなんだから

Strike the band out,1,2,3

せーの!

You can’t spell “awesome” without “me”

素晴らしくいるためには自分らしくいなきゃ

You’re the only one of you

あなたは世界に1人だけだし

Baby,that’s fun of you

それがあなたの良いところなんだから

And I promise that nobody’s gonna love you like me 

絶対私よりもあなたを好きになってくれる子はいないのよ