Build a Bitch-Bella Poarch 歌詞 和訳
誰かのために自分を偽る必要はないと言うメッセージが込められている曲です。
This ain’t Build-A-Bitch (A bitch)
ここは完璧な女の子を作る場所じゃない
You don’t get to pick and choose
Different ass and bigger boobs
If my eyes are brown or blue
お尻の大きさとか胸の大きさとか目の色をカスタムできるわけない
This ain’t Build-A-Bitch (A bitch)
女の子は人形じゃないの
I’m filled with flaws and attitude
私は完璧じゃないし
So if you need perfect, I’m not built for you (Yeah)
あなたの好みじゃないなら他の子を探せばいい
Bob the Builder broke my heart
ある人がね、言ったの
Told me I need fixing
私は不良品だって
Said that I’m just nuts and bolts
中途半端だって
Lotta parts were missing
大事な部分が足りていないんだって
Curvy like a cursive font
セクシーなボディラインとか
Virgin and a vixen
清楚な雰囲気とか女っぽい感じとか
That’s the kind of girl he wants
そういう男の人が求めてるものが私にはないらしいの
But he forgot
でもね
This ain’t Build-A-Bitch (A bitch)
この世界は女の子をカスタマイズするためにあるわけじゃない
You don’t get to pick and choose
Different ass and bigger boobs
If my eyes are brown or blue
体つきや目の色は選べないの
This ain’t Build-A-Bitch (A bitch)
女の子は人形じゃないからね
I’m filled with flaws and attitude
私は完璧じゃないし
So if you need perfect, I’m not built for you (One, two, three, ooh)
あなたの好みになる必要もない
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Boys are always playing golf
男の人っていつも同じことしてて
Looking for their Barbie
完璧な女の子を求めてる
They don’t look like Ken at all
自分たちは完璧じゃないくせにね
Hardly have a heartbeat
ロマンチックな恋よりも
Need someone who falls apart
弱ってる子を求めてる
So he can play Prince Charming
いい人を演じるためにね
If that’s the kind of girl he wants
そういうものらしいの
Then he forgot
でも、それは違う
This ain’t Build-A-Bitch (A bitch)
女の子は人形じゃない
You don’t get to pick and choose
Different ass and bigger boobs
If my eyes are brown or blue
体つきや目の色はカスタマイズできないの
This ain’t Build-A-Bitch (A bitch)
完璧な女の子はどこにもいない
I’m filled with flaws and attitude
私は完璧じゃないし
So if you need perfect, I’m not built for you (One, two, three)
あなたの好みじゃないなら、他の子を探せばいい
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
Rare-Selena Gomez 歌詞 和訳
尽くしてきたのに、どうしてそんなに冷たくあしらわれなきゃいけないの?って言う気持ちを表した曲だと個人的に思います。すべての人は"Rare"な存在です。自分を大切にするから他人も大切にできると思うので、まずは自分の心と体を大切にしてあげてください。
Baby, you've been so distant from me lately
ねぇ、なんか最近冷たいね
and lately don't even wanna call you "baby"
もう付き合ってるとは思えないんだけど
Saw us getting older
ずっと一緒にいたいって思ったり
burning toast in the toaster
毎朝一緒にトーストを焼きたいって思ったり
my ambitions were too high
こんなの求めすぎだったのかな
wating up for you upstairs
あなたのこと待ってたのに
why you act like I'm not there?
それなのになんでそんな態度を取るの?
Baby, right now it feels like
なんか...
it feels like you don't care
なんか、もう私のことなんてどうでもいいって感じよね
why don't you recognize I'm so rare
どうして私をもっと大切にしようって思わないの
always there
あなたのそばにずっといるのに
you don't do the same for me
あなたは変わってしまったのね
that's not fair
こんなの間違ってる
I don't have it all
これ以上つくせないし
I'm not claiming to
もうどうだっていい
but I know that I'm special, yeah
でも私みたいな子なかなか見つからないよ
and I'll bet there's somebody else out there to tell me I'm rare, to make me feel rare
それに世界には私に特別だって言ってくれたり、特別なんだって気づかせてくれる人は絶対にいる
Baby, don't make me count up all the reasons to stay with you
もう無理やりあなたと一緒にいたくない
No reason why you and I are not succeeding at all
もう私たちの関係は終わりよね
saw us getting older
長い間一緒にいたいとか
burning toast in the toaster
朝食を毎朝一緒に食べたいとか
my ambitions were too high
そんなの高望みしすぎてたみたいね
wating up for you upstairs
どんなにあなたを待ってたって
why you act like I'm not there?
無駄だよね
Baby, right now it feels like
なんか...もう
It feels like you don't care
どうでもいいって思ってるでしょ
why don't you recognize I'm so rare
私みたいな子は他にいないってそろそろ気づいたら?
always there
あなたの目の前にいるのに
you don't do the same for me
あなたは変わってしまったのね
that's not fair
私は変わらず待っていたのに
I don't have it all
あなたの理想の女の子にはなれないし
I'm not claiming to
そんなことどうだっていい
but I know that I'm special, yeah
だけどね、私みたいな子にはなかなか出会えないよ
and I'll bet there's somebody else out there to tell me I'm rare, to make me feel rare
それに世界には絶対に私を特別だって認めてくれて、特別だって気づかせてくれる人がいるわ
I'm not gonna beg for you
もうあなたを待ったりしない
I'm not gonna let you make me cry
あなたのために泣くのもやめるわ
not getting enough from you
あなたといても幸せにはなれないもの
Didn't you know I'm hard to find?
私みたいな子はなかなか見つからないのよ
saw us getting older
ずっと一緒にいたり
burning toast in the toaster
トーストを焼いたりするのは
my ambitions were too high
求めすぎてたみたいね
wating up for you upstairs
どんなに待っても
why you act like I'm not there?
無駄みたい
Baby, right now it feels like
ねぇ、なんか
It feels like you don't care
なんか、もうどうでもいいって思ってるんでしょ
why don't you recognize I'm so rare
どうして私の魅力に気づかないの
I'm always there
ずっとあなたの側にいたのに
You don't do the same for me
あなたは変わってしまったのね
that's
not
fair
もうあなたを待たないわ
I don't have it all
理想の女の子にはなれないし
I'm not claiming to
そんなことどうだっていい
I know that I'm special, yeah
私は特別よ
And I'll bet there's somebody else out there to tell me I'm rare, to make me feel rare
世界には私を特別扱いしてくれたり、特別だって気づかせてくれる人が絶対いるわ
you don't do the same for me
あなたは変わってしまった
that's not fair
だから私も変わるわ
ME!-Taylor Swift 歌詞 和訳
すごく元気になれる曲です。
私なんか...って思ってる人がいたら聴いてほしいです。
自分は世界で取っては替えられない存在であるということに気づかせてくれると思います。
I promise that you’ll never find another like me
私みたいな子絶対見つからないって約束できるわ
I know that I’m a handful baby,uh
分かってる、私って面倒くさいよね
I know I never think before I jump
なんにも考えずに行動しちゃうとこあるし
And you’re the kind of guy that ladies want
みんなあなたの事素敵だって思ってる
(And there’s a lot of cool chicks out there)
それに周りには可愛い子ばっかり
I know that I went psycho on the phone
やばい子って思われてるのも分かってるし
I never leave well enough alone
独りじゃなんもできない
And trouble’s gonna follow where I go
いつも世間のネタになっちゃうし
(And there’s a lot of cool chicks out there)
あなたの周りにはそんな子いないよね
But one of these things is not like the others
Like a rainbow with all of the colors
でも私は、空にはっきり映る虹みたいに、他の人とは比べものにならないくらい良い子だよ
Baby doll,when it comes to a lover
好きな人といるときはね
I promise that you’ll never find another like me
絶対私みたいな子はいないわ
I’m the only one of me
世界に私だけ
Baby,that’s fun of me
だから私といると楽しいの
You’re the only one of you
あなたは世界であなただけでしょ
Baby,that’s fun of you
それがあなたの良いとこなの
And I promise that nobody’s gonna love you like me
絶対私みたいにあなたを好きになってくれる人はいないわ
I know I tend to make it about me
ちょっと自意識過剰なときもあるかも
I know you never get just what you see
外観と中身は違うのも分かってる
But I will never bore you,baby
絶対退屈させないよ
(And there’s a lot of lame guys out there)
そこら中にダサい奴らしかいないしね
And when we had that fight out in the rain
雨の中で喧嘩した時だって
You ran after me and called my name
あなたは私を引き留めて、こう言ったよね
I never wanna see you walk away
僕は君とはずっと一緒にいたい
(And there’s a lot of lame guys out there)
ダサいやつらとは一緒にしないでくれ
‘Cause one of these things is not like the others
僕には他の人には無い魅力がある
Living in winter I am your summer
君が落ち込んでいる時はずっと寄り添ってあげる
Baby doll, when it comes to a lover
好きな人のことになるとね
I promise that you’ll never find another like me
僕よりも良いやつは見つけられないよ
I'm the only one of me
僕は僕しかいないし
Let me keep your company
君のそばにずっといさせてくれ
You’re the only one of you
君の代わりはいない
Baby,that’s fun of you
それが君のいいところでもあるだろう
And I promise that nobody’s gonna love you like me
僕みたいに君を好きでいてくれるやつはいないよ
Hey kids! Spelling is fun!
子どもたち!スペルを一緒に学びましょ
Girl,there ain’t no I in “team”
チームワークに身勝手さはいらないけど
But you know there is a “me”
自分らしさは必要でしょ
Strike the band up,1,2,3
せーの1.2.3
I promise that you’ll never find another like me
私より良い人は見つけられないわよ
Girl,there ain’t no I in “team”
チームワークには身勝手さはいらないけど
But you know there is a “me”
自分らしさは必要でしょ
And you can’t spell “awesome” without “me”
素晴らしくいるためには自分らしくいなきゃいけないの
And I promise that you’ll never find another like me
これから先私みたいな子には絶対に出会えないって約束するわ
I’m the only one of me
だって私は世界で1人だけだもの
Baby,that’s fun of me
それが私の面白いとこでもあるのよ
You’re the only one of you
あなたも世界で1人だけでしょ
Baby,that’s fun of you
だからあなたは面白いの
And I promise that nobody’s gonna love you like me
私みたいにあなたを好きでいてくれる子は他にいないわ
Girl,there ain’t no I in “team”
チームワークには身勝手さはいらないけど
But you know there is a “me”
自分らしさは必要よ
I’m the only one of me
だって私は世界に1人しかいないし
Baby,that’s fun of me
それがいいところなんだから
Strike the band out,1,2,3
せーの!
You can’t spell “awesome” without “me”
素晴らしくいるためには自分らしくいなきゃ
You’re the only one of you
あなたは世界に1人だけだし
Baby,that’s fun of you
それがあなたの良いところなんだから
And I promise that nobody’s gonna love you like me
絶対私よりもあなたを好きになってくれる子はいないのよ
The Man-Taylor Swift 歌詞 和訳
男尊女卑で悩んでいる方がいたら聴いてほしいです。
I would be complex i would be cool
私はもしかしたら気分屋で人に冷たいのかも
They'd say I played the field before I found sonmeone to commit to
世間は私が次の彼氏を見つける前は遊び回ってたって言うだろうな
and that would be okay for me to do
でも別にいいの
every conquest I had made would make me more of a boss to you
私が得てきた物は全部あなたよりも良いものな気がするから
I'd be a fearless leader I'd be an alpha type
私は何事にも恐れないリーダーや1番にだってなれる
when everyone believes ya
みんながあなたを信じたらね
what's that like?
どんな感じかって?
I'm so sick of running as fast as I can
もう毎日全力疾走するのに疲れたわ
woundering if I'd get there quicker if I was a man
もし私が男だったらなにもかも上手くいくのかな
and I'm so sick of them coming at me agian
毎回出てくる問題には本当にうんざり
cause if I was a man then I'd be the man
だって私が男だったら..(こんな問題出てこないのに) いっそう男になってやるわ
I'd be the man I'd be the man
男でなきゃいけないなら男にだってなってやるわ
They'd say I hustled put in the work
世間は私がお金もうけに忙しいって言うだろうな
They wouldn't shake their heads and question how much of this I deserve
世間はこれを信じて疑わないだろうし、私が努力したから何かを得てるんだってこと考えたこともないんだろうな
what I was wearing,if I was rude could all be separated from my good ideas and power moves
私がバカなら、今私が得てる物は私の素敵な発想と勇気ある行動からはできてないはずよ
(私はちゃんと考えて行動してるから、私が得てきた物はすべて私の努力の賜物なの)
and we would toast to me,oh, let the players play
私はすごいのよ。
何も知らないおバカちゃんたちにはずっとおバカでいてもらいましょう
I'd be just like Leo in saint Tropez
私って女版のレオナルドディカプリオみたいなのかもね(レオナルドディカプリオは女たらしで有名)
I'm so sick of running as fast as I can
もう毎日全力でなにかやるのに疲れたわ
wondering if I could get there quicker if I was a man
もし私が男だったらすべて上手くいくのかな
and I'm so sick of them coming at me again
毎回出てくる問題にも飽きたわ
'Cause if I was a man then I would be the man
i'd be the man I'd be the man
もし私が男だったらな...
それなら男になってやるわ
what's it like to brag about ranking in dollors
and getting bitches and models?
アメリカの最も稼いだ人物のうちの1人だって自慢したり性悪女やモデルになるのってどんな感じかって?
and it's all good if you're bad
良い気分よ、もしあなたが最悪の人ならね
And it's okay if you're mad
最高よ、もしあなたの頭がおかしいならね
if I was out flashing my dollars
私がお金を見せびらかすような人なら
i'd be a bitch not a baller
お金で何か悪い事をするってよりは性悪女になると思うわ
They'd paint me out to be bad
世間は私を悪者にしたがるの
so it's okay that I'm mad
私は頭おかしいからそれで良いって思ってるのよね
I am so sick of running as fast as I can
私を蹴落とそうとしてくるやつらを跳ね除けるのには疲れたわ
wondering if I'd get there quicker if I was a man
もし私が男だったら何もかも上手くいくのかな
and I'm so sick of them coming at me again
何かするたびに出てくる問題にも飽きたわ
'cauae if I was a man then I'd be the man
私が女だからいけないの?だったら男になってやるわ
I'm so sick of running as fast as I can
もう毎日必死に頑張るのは疲れたの
wondering if I'd get there quicker if I was a man
私が男だったらもっと上手くいくのかな
and I'm so sick of them coming at me again
私が何かするたびに出てくる問題にもうんざり
'cause if I was a man then I would be the man
男に生まれればよかったのかな、それなら男になってやるわ
I'd be the man I'd be the man I'd be the man
男になってやる
女性の社会進出は進んできていますが、まだまだなような気がします。性別に関係なく平等に評価される日がくることを願っていますし、自分が女性だからという理由で理不尽な事を言われた場合は正々堂々と闘おうと思います。
Me & my girls-Selena Gomez 歌詞 和訳
Girls’ nightみたいな歌です。こういう歌は個人的に好きです☺️
Drop down on a desert ride
Just outside the ninety-five
95号線を外れて砂漠の中を突っ走ってるの
Never felt more, more alive
こんな風に感じたのは初めてよ
I got my chicas by my side
親友もすぐ側にいるしね
If we want it, we take it
欲しいものはすべて手に入れてやる
If we need money, we make it
お金だって手に入るわ
Nobody knows if we fake it
騙したって誰にもバレたりしない
You like to watch while we shake it
私たちが遊んでるのを見るの好きなんでしょ
I know we're making you thirsty
私たちが欲しいの?
You want us all in the worst way
ヤりたいんでしょ
You don't understand
なんにも分かってないのね
I don't need a man
私はそんな女じゃないのよ
Me and my girls, me and my girls
Me and my, me and my, me and my, me and my girls
Me and my girls, me and my girls
私たちは最高よ
No jodas, nosotras
信頼しあってる 私たちは、そう
Me and my girls
Me and my girls
最高の仲間なのよ
The night is dark but the moon is bright
真っ暗闇に月だけが輝いてる
We're staring at this summer night
そんな真夏の夜を眺めてる
Tan skin looks damn good in white
焼けた肌が素敵でしょ
Stripping down by the Hollywood sign
ハリウッドの文字の看板のところまで行ってすべてをさらけ出すの
If we want it, we take it
欲しいものはすべて手に入れる
If we need money, we make it
お金だって手に入る
Nobody knows if we fake it
ずるしても誰も分からないわ
You like to watch while we shake it
私たちが遊んでるのを見てるのは好きでしょ
I know we're making you thirsty
私たちが欲しいの?
You want us all in the worst way
ヤりたいんでしょ
You don't understand
でも分かってないわね
I don't need a man
私たちにはあんたらは必要ないの
Me and my girls, me and my girls
Me and my, me and my, me and my, me and my girls
Me and my girls, me and my girls
私たちは最高よ
No jodas, nosotras
信頼しあってる 私たちは、そう
Me and my girls
Me and my girls
最高の仲間なのよ
I'm going home with who I came with
And who I came with's not you
お持ち帰りなんてされるつもりないわ
I'm going home with who I came with
And who I came with's not you
あんたと一緒に帰るなんてありえない
I'm going home with who I came with
And who I came with's not you
あんたとは一緒に帰らない
I'm going home with who I came with
And who I came with's
私は一緒に来た子たちと帰るわ
あんたじゃなくてね
Me and my girls, me and my girls
親友って最高ね
You can look, but don't touch
見ててもいいわ、けど気安く触らないでね
I'm not here to hook up
ヤりに来たわけじゃないから
I'm just here to turn up
ただ遊びに来ただけよ
Tonight is just us
今夜は親友とだけ過ごすのよ
Me and my girls (tonight)
Me and my girls
Me and my girls
No jodas, nosotras
Me and my girls
親友とね
Patient with me-Charlie Puth 歌詞 和訳
先日彼のコンサートに行ってきました。終始彼の美声に癒されていた気がします笑
この曲は離れていきそうな彼女にもう少しだけ待ってくれもう一度チャンスをくれって訴えるような曲になっています。
These mistakes, I’ve made my fair share
僕がすべて悪かったんだ
When you needed me, I wasn’t there
側にいなきゃいけなかった時にいてあげられなかった
I was young, I was dumb, I was so immature
若かったしバカだったしよく分かってなかったんだ
And the things that I did made you so insecure
だから君を不安にさせてしまったんだと思う
But, baby, I’m still your man, I swear
でも、まだ君を想ってる それだけは確かなんだよ
Please be patient with me
Please be patient with me
こんな僕を受け入れてほしい
I know I'm not what you need
君の理想とは程遠いかもしれない
But, baby, I’m gonna be
けど、いつかは理想の人になってみせる
So please be patient with me
だから僕を受け入れてほしいんだ
Is it too much (Is it too much?) that I’m asking for?Can we start over? (Can we start over?) Can we end this war?
もう喧嘩はやめよう、もう一度やり直そう、なんて言える立場じゃないのかも
I’ve been taking your love, I’ve been wasting your time
君に愛されていたのに、そんな時間を無駄にしてしまった
But is there still a chance of me changing your mind?
Before you (yeah) go walking out the door
それでも君は僕に最後のチャンスをくれる?
Oh, you know I’m not perfect
僕が完璧じゃないってもう分かってるよね
If you leave, I deserve it
君が僕の元を離れてしまうなら、それはしょうがないと思ってる
But, baby, all I’m asking you is please, please (Oh)
でもこれだけはお願い
Please be patient with me (patient with me)
Please be patient with me (patient with me)
こんな僕をどうか受け入れてほしい
I know I’m not what you need (I know I’m not what you need)
君の理想には程遠いかもしれない
But, baby, I’m gonna be (baby, I’m gonna be)
けど君の理想の人になってみせる
So please be patient with me (patient with me)
だから僕を受け入れてもらえないかな
Oh, you don’t wanna wait another minute
もう待てないのかな
You don’t wanna wait another night
あと一晩だけでも待ってくれないかな
Just trust me, just trust me, just trust me, baby
絶対変わってみせるよ
You don’t wanna wait another minute, no
あと少しだけ待ってくれ
You don’t wanna wait another night
一晩だけでもいい
Just trust me, just trust me, just trust me, baby
絶対変わる、だから
Please be patient with me
Please be patient with me
こんな僕を分かってくれ
I know I’m not what you need
僕は君の理想の人じゃないのは分かってる
But, baby, I’m gonna be
でも理想の人になってみせる
So please be patient with me
Please be patient with me (patient with me)
Please be patient with me, yeah
だから僕を分かってほしいんだ
I know I’m not what you need (I know I’m not what you need)
理想とは程遠いって分かってる
But, baby, I’m gonna be
でも近づいてみせる
So please be patient with me
だから、僕をどうか受け入れてほしい
Blank space-Taylor Swift 歌詞 和訳
Nice to meet you, where you been?
今までこんな素敵な人に会ったことないわ
I could show you incredible things
私ならあなたを楽しませてあげれるよ
Magic, madness, heaven, sin
今まで感じた事ないくらいね
Saw you there and I thought
あなたを見たとき
Oh my God, look at that face
You look like my next mistake
あー私はまた傷つかなきゃいけないんだわって思ったの
Love's a game, want to play?
恋は駆け引きが大切だって言うじゃない?
だからやってみない?
New money, suit and tie
高そうな物やかっこいい服
I can read you like a magazine
あなたの考えてることなんて簡単に分かるの
Ain't it funny, rumors fly
And I know you heard about me
私の過去は知ってるんでしょ
So hey, let's be friends
だから友達になってくれるだけでもいいの
I'm dying to see how this one ends
どうしても私たちの関係がこの先どうなるのか知りたいのよ
Grab your passport and my hand
さあ出かけましょ
I can make the bad guys good for a weekend
少しの間ならあなたを変えてあげられるわ
So it's gonna be forever
私たちこのまま友達なのかな
Or it's gonna go down in flames
それとも情熱が燃え尽きるまで愛し合うのかな
You can tell me when it's over
終わる時は教えてね
If the high was worth the pain
傷つく価値があるならね
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane
元彼はみんな私のことおかしいって言うだろうけど
'Cause you know I love the players
And you love the game
私は駆け引きが好きだしあなたもそうでしょ?
'Cause we're young and we're reckless
We'll take this way too far
だって私たちはまだ若いし先のことなんて分からないじゃない
It'll leave you breathless
Or with a nasty scar
苦しくなったり傷ついたりするかも
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane
元カレはきっと私はおかしいって言うだろうけど
But I've got a blank space baby
And I'll write your name
あなたと付き合ってみたいの
Cherry lips, crystal skies
可愛い唇に透き通るような空
I could show you incredible things
素敵なものを見せてあげる
Stolen kisses, pretty lies
強引なキスやちょっとした嘘
You're the king baby I'm your Queen
あなたと私が主役よ
Find out what you want
Be that girl for a month
ちょっとの間あなた好みの女の子にだってなれるのよ
Wait the worst is yet to come, oh no
そしてとうとう来てしまうのね、この時が
Screaming, crying, perfect storm
I can make all the tables turn
叫んだり泣いたり暴れ回るの
Rose gardens filled with thorns
傷ついてボロボロになって
Keep you second guessing like
"Oh my God, who is she?"
やっぱりな彼女はやめたほうがよかったんだ、なんて思ってるんでしょ
I get drunk on jealousy
嫉妬でおかしくなりそうだけど
But you'll come back each time you leave
'Cause darling I'm a nightmare dressed like a daydream
私のこのギャプが忘れられなくてまた戻って来るのよね
So it's gonna be forever
このまま友達なのか
Or it's gonna go down in flames
それとも終わってしまう関係なのか
You can tell me when it's over
終わるときは教えてね
If the high was worth the pain
もし傷つく価値があるのならだけど
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane
元カレはきっと私なんかやめろって言うだろうけど
'Cause you know I love the players
And you love the game
私は駆け引きも好きだし楽しいのも好きよ
'Cause we're young and we're reckless
We'll take this way too far
だって私たちはまだ若いしまだ先のことなんて分からないでしょ
It'll leave you breathless
Or with a nasty scar
辛くなったり怖い思いさせちゃうかも
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane (Insane)
元カレは私はやめとけって言うでしょうけど
But I've got a blank space baby
And I'll write your name
あなたと付き合ってみたいのよ
Boys only want love if it's torture
ただの幸せな恋愛なんてつまらないでしょ?
Don't say I didn't say I didn't warn ya
最初に忠告はしたからね
Boys only want love if it's torture
少しくらいきつい恋愛も楽しいでしょ?
Don't say I didn't say I didn't warn ya
忠告はしたわよ
So it's gonna be forever
このまま友達止まりなのか
Or it's gonna go down in flames
それとも燃え尽きるまで愛し合うのか知りたいの
You can tell me when it's over
終わるときは教えてね
If the high was worth the pain
もし傷つく価値があるのならだけど
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane
元カレは私はなんかやめとけって言うでしょうけど
'Cause you know I love the players
And you love the game
駆け引きとか楽しいことは大好きよ
'Cause we're young and we're reckless
We'll take this way too far
私たちはまだ若いし先のことなんて分からないでしょ
It'll leave you breathless
Or with a nasty scar
辛くなったり怖い思いさせちゃうかも
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane
元カレは私なんかやめとけって言うだろうけど
But I've got a blank space baby
And I'll write your name
あなたと付き合ってみたいのよ